Onze planeet gezien vanuit een satelliet rond de maan

De 25 meter Dwingeloo Radio Telescoop heeft beelden ontvangen van de verre kant van de maan, uitgezonden door de Chinese Longjiang-2 maan satelliet. Een bijzonder indrukwekkende foto toont de verre kant van de maan (de kant van de maan die van de aarde afgewend is) met de aarde op de achtergrond.
Een uitgebreide toelichting is te vinden in het blog geschreven door Cees Bassa en Tammo Jan Dijkema en is te vinden via deze link

 

ISS Schoolcontact met Duitsland op dinsdag 16 okt om 10:28 UTC.

Een ARISS schoolcontact is gepland met de Georg-Wagner-School in Kuenzelsau in Duitsland.

Dit contact start om 10:28 UTC. Alexander Gerst beantwoordt dan de vragen van kinderen in het Duits.
Het grondstation staat in de school zelf en werkt met de roepletters DN6SP.
Het signaal op 145,800 MHZ (+/- 3 kHz doppler) moet bij ons goed te ontvangen zijn.

Zie hieronder voor de beschrijving van de school en de vragen die gesteld gaan worden.

 

Extra:

In de passage na het contact met Duitsland volgt het schoolcontact met het St. Josef College in Turnhout dat om 12:04 UTC is gepland.

Dit contact met Turnhout is live te volgen via YouTube.

De link hiervoor is http://on4nok.be/iss-contact-live-stream/  of  https://www.sjt.be/aso

 

Bertus Husken,

PE1KEH

 

===================================================

School Information:

Das Ganerben-Gymnasium hat 600 Schueler und ca. 55 Lehrer. Im deutschen dreistufigen Schulsystem ist ein Gymnasium akademisch orientiert und bereitet auf die Hochschulbildung vor.
Das Ganerben-Gymnasium konzentriert sich insbesondere auf Fremdsprachen (Englisch, Latein oder Franzoesisch) und Naturwissenschaft und Technik. In Klassenstufe 8. waehlen unsere Schüler zwischen Spanisch als dritter Fremdsprache oder angewandten Naturwissenschaften.
Wir sind stolz auf unsere vielfaeltigen Aktivitaeten in MINT und unsere enge Zusammenarbeit mit Unternehmen der Region und der Hochschule Heilbronn / Reinhold-Würth Hochschule.
Die Georg-Wagner-Schule besteht aus drei Schularten (Grundschule, Werkrealschule und Realschule) mit rund 900 Schuelern von der Primarstufe bis zur Sekundarstufe (1.-10. Klasse).
Das Hauptziel der Georg-Wagner-Schule ist die Vorbereitung der Schueler auf die berufliche Ausbildung.

Students First Names & Questions:

1. Nala: Sie koennen die Auswirkungen des Jahrhundertsommers sehen. Was muss aus Ihrer Sicht gegen den Klimawandel getan werden?

2. Xenia: Gibt es neue oder ueberraschende Forschungsergebnisse aus den Experimenten, welche Sie bei Ihrem Aufenthalt auf der ISS durchfuehren?

3. Julian: Warum ist es in Zeiten globaler Herausforderungen wie Armut und Naturkatastrophen so wichtig, so viel Geld für Raumfahrt auszugeben?

4. Lorena: Was hat Sie als Astronaut am meisten beeindruckt?

5. Nikola: Werden Pflanzen auf der ISS angebaut? Können Pflanzen auf der ISS wachsen?

6. Sebastian: Im November werden Sie den Photobioreaktor testen. Wird in der Zukunft Leben im All moeglich sein, wenn Kohlendioxid erfolgreich in Sauerstoff umgewandelt wird?

7. Pauline: Ist Krafttraining in der Schwerelosigkeit genauso anstrengend wie auf der Erde?

8. Amelie: Wie schnell kann man die ISS verlassen, wenn es etwas schieflaeuft oder Schwierigkeiten auftreten?

9. Mark: Ist es jemals vorgekommen, dass ein Astronaut auf der ISS ernsthaft krank oder verletzt wurde und wie wurde damit umgegangen?

10. Georg: Welches sind Ihre deine drei wichtigsten Erfolgsregeln?

11. Jennifer: Man befindet sich mit wenigen Menschen auf engem Raum. Gibt es auch einmal Streit und wie gehen Sie damit um?

12. Emma: Welcher Ort oder Raum auf der ISS wird am meisten genutzt und warum?

13. Timo: Sehen Sie die Verschmutzung (Müll) im All und auf der Erde?

14. Lucy: Haben Sie Probleme beim Schlafen im Weltall bzw. in der Schwerelosigkeit?

15. Chris: Wie oft wechseln Astronauten ihre Kleidung und wie wird sie gewaschen?

16. Sara: Was vermissen Sie im Weltraum am meisten?

17. Kristina: Wie war das Gefuehl, als Sie zum ersten Mal zu einem Weltraumspaziergang die ISS verlassen haben?

18. Lara: Wie bereiten Sie sich auf der Erde auf Toilettengaenge in der Schwerelosigkeit vor?

19. Max: Nutzen Sie Dronen für den Außeneinsatz auf der ISS?

20. Kim-Luca: Wie fuehlt es sich an, wenn man die Schwerelosigkeit wieder verlässt und man zurueck auf die Erde kommt?

21. Mika: Auf der ISS geht am Tag 16 Mal die Sonne auf. Wie gewoehnt man sich an den Tages- und Schlafrhythmus auf der ISS? Wie gestaltet sich die Umgewoehnungsphase nach der Rueckkehr auf die Erde?

22. Theo: Welche Ratschlaege können Sie von Ihrem taeglichen Leben auf der ISS für ein verantwortungsvolles Verhalten auf der Erde geben?

23. Henrik: Wuerden Sie an einer dritten Weltraummission teilnehmen? Besteht die Chance, dass Sie nochmals ins Weltall fliegen?

24. Svea: Wer entscheidet über die Durchführung von Experimenten auf der ISS und gibt es besondere Zulassungskriterien?

25. Marie: Haben Sie einen persoenlichen Lieblingsplaneten? Wenn ja, welchen?

26. Anna-Lena: Gab es Momente waehrend ihrer Zeit im Weltraum, in welchen Sie Angst empfunden haben?

About ARISS:

Amateur Radio on the International Space Station (ARISS) is a cooperative venture of international amateur radio societies and the space agencies that support the International Space Station: NASA, Russian Space Agency, ESA, JAXA, and CSA. The US Center for the Advancement of Science in Space (CASIS) and the  National Aeronautics and Space Administration (NASA) provide ARISS special support.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers on board the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters’ interest in science, technology, and learning.

The primary goal of ARISS is to promote exploration of science, technology, engineering, and mathematics (STEM) topics by organizing scheduled contacts via amateur radio between crew members aboard the ISS and students in classrooms or informal education venues.  With the help of experienced amateur radio volunteers, ISS crews speak directly with large audiences in a variety of public forums.  Before and during these radio contacts, students, teachers, parents, and communities learn about space, space technologies, and amateur radio.  For more information, see www.ariss.orgwww.ariss-eu.org and https://www.amsat-on.be/hamtv-summary/.

ISS schoolcontact met Turnhout, Belgie op dindag 16 oktober om 12:04 UTC, volg de verbinding live via internet

ARISS heeft weer een schoolstation verbinding op het programma staan. Nu met het Sint-Jozefcollege in Turnhout, Belgie. Het contact met Alexander Gerst, KF5ONO, is gepland voor dinsdag 16 oktober om 12:04 UTC. Het contact zal zowel in de Engelse als Duitse taal worden gevoerd. De verbinding met ISS is dit keer een rechtstreekse verbinding, ON4NOK is de operator die hiervoor een compleet grondstation in de school plaatst. De downlink van ISS op 145,800 MHz in FM zal in onze omgeving dan ook goed te ontvangen zijn. Houdt wel rekening met de gebruikelijke doppler verschuiving van -3 tot + 3 KHz.

Tijdens dit contact is er ook een internet stream beschikbaar die de verbinding live weergeeft. Kijk hiervoor op http://on4nok.be/iss-contact-live-stream/

Hieronder volgt nog de introductie van de school en de vragen die door de scholieren gesteld gaan worden.

Bertus, PE1KEH

—————————————————–

School Information:

Saint-Josephcollege is a school situated in Turnhout, in the north of Belgium, in the middle of a green park with a lot of sporting facilities.  It consists of 4 schools:  kindergarten, 2 primary schools and 1 secondary school. The contact will be made with students of the secondary school and one pupil of the primary school.

It’s a general secondary school with around 750 students (age 12-18), 45% are girls, 55% are boys. Almost 200 of these students live here during the week in the boarding school, which is also part of Saint-Joseph college.

We have different directions at our school (ancient languages, modern languages, mathematics, science, economy, human sciences).
Our school prepares students for higher education, but beside the lessons, as we are a Jesuit school, we think it’s very important to cultivate every student as a single person, letting them taste of all kind of new opportunities, like this contact with ISS.

Students First Names & Questions:

1. Eveliene (11):  Is space beautiful or is it just empty and black?
2. Xander (12):  Can you describe weightlessness?
3. Jonathan (12):  I am worried about climate change. Can you see the impact of this when you look down on earth?
4. Cas (12):  Was it your dream to go to space?
5. Matisal (12):  If you could travel to Mars, would you do so, even if you knew you couldn’t come back?
6. Franz (13):  Can you make music in space, because sound can only travel in air and there is no air in space?
7. Hadrien (13):  There is no running water in space. How do you supply enough water?
8. Lore (13):  How many degrees Celcius is it in the space station and how many degrees is it outside?
9. Maryam (14):  Which experiments do you do on ISS? Which circumstances are not possible down on earth?
10. Alyssa (13):  Which experiment did you like the most?
11. Juliette (15):  If you do so, how do you make oxygen in space and how do you filter CO2
12. Alicia (15):  How did you become an astronaut, or how would one, to your knowledge, go about becoming an astronaut?
13. Friso (15):  What is your favourite food in space?
14. Roxanne (16):  What do you do in your spare time? Can you follow news and social media?
15. Renaud (16):  Do you have trouble adjusting back to earth’s gravity after 6 months in space?
16. Maarten (16):  What is, after months of isolation, your relation to time? How do you maintain your biological clock?
17. Lisa (17):  What happens when an astronaut gets really ill in space?
18. Emma (17):  Do women and men have the same physical challenges adapting to life in microgravity?
19. Bieke (17):  Why is it so important to spend so much money on space travel, when we have so many problems like famine here on earth?
20. Wout (17):  Wieviel Kilogramm Muskeln werden Sie ungefaehr nach Ihren Aufenthalt auf der ISS verloren haben?

How many kilograms of muscles will you have lost after your stay in the ISS?
21. Pieter (17):  Was ist das schoenste der Erde dass Sie aus dem Weltraum schon gesehen haben?

What is the nicest part of earth you have seen in space?

About ARISS:
Amateur Radio on the International Space Station (ARISS) is a cooperative venture of international amateur radio societies and the space agencies that support the International Space Station: NASA, Russian Space Agency, ESA, JAXA, and CSA. The US Center for the Advancement of Science in Space (CASIS) and the  National Aeronautics and Space Administration (NASA) provide ARISS special support.

ARISS offers an opportunity for students to experience the excitement of Amateur Radio by talking directly with crewmembers on board the International Space Station. Teachers, parents and communities see, first hand, how Amateur Radio and crewmembers on ISS can energize youngsters’ interest in science, technology, and learning.

The primary goal of ARISS is to promote exploration of science, technology, engineering, and mathematics (STEM) topics by organizing scheduled contacts via amateur radio between crew members aboard the ISS and students in classrooms or informal education venues.  With the help of experienced amateur radio volunteers, ISS crews speak directly with large audiences in a variety of public forums.  Before and during these radio contacts, students, teachers, parents, and communities learn about space, space technologies, and amateur radio.  For more information, see www.ariss.orgwww.ariss-eu.org and https://www.amsat-on.be/hamtv-summary/.