ARISS Schoolcontact met Frankrijk op woensdag 4 januari om 11:16 UTC

Op woensdag 4 januari om 11:16 UTC staat weer een ARISS schoolcontact gepland. In de Franse taal dit keer.

Thomas Pesquet, KG5FYG heeft dan direct radiocontact met Collège Mathilde Marthe Faucher, Allassac in Frankrijk.

Het grondstation in de school gebruikt de call van F1IMZ die ook de eerste operator is.

Het downlink signaal op 145,800 MHz moet in heel Europa goed te ontvangen zijn.

Zie hieronder voor de beschrijving van de school en de vragen die door de kinderen gesteld gaan worden.

 

73’s de Bertus,

PE1KEH

===============================

School information:

Allassac is a French town in the Corrèze department, in the new Aquitaine-Limousin-Poitou-Charentes area.
There are 3.869 inhabitants. It is 20 kilometers north of Brive-la-Gaillarde and 200 km north of Toulouse.
The Mathilde Marthe FAUCHER public middle school currently hosts 400  students in 16 classes.
The students of 6th grade participate to the ARISS project.

Participants will ask as many of the following questions as time allows:

1. Quentin (6eme): Doit-on avoir la citoyenneté française pour devenir spationaute français?
2. Cloé (6eme): Préférez-vous être chez vous ou dans l’espace?
3. Eva (6eme): Est-il important de savoir nager pour devenir spationaute?
4. Emie (6eme): De combien de centimètres avez-vous grandi depuis que vous êtes dans la station?
5. Jason (6eme): A quelle fréquence les spationautes mènent-ils des expériences scientifiques à bord de l’lSS?
6. Clémence (6eme): Est-il physiquement possible de pleurer en apesanteur?
7. Estelle (6eme): Quelle est la plus belle chose que vous avez-vu dans l’espace?
8. Sacha (6eme): Comment lavez-vous vos vêtements?
9. Tanguy (6eme): Quel est le danger que vous redoutez le plus à bord de la station?
10. Kassandra (6eme): Les spationautes peuvent-ils entendre des impacts de météorites sur la station?
11. Louise (6eme): Comment organisez-vous vos soirées?
12. Baptiste (6eme): Est-ce que les spationautes éteignent les lumières la nuit?
13. Younes (6eme): Les spationautes peuvent-ils utiliser leur téléphone mobile dans l’espace?
l4. Vasco (6eme): Comment les astronautes peuvent-ils utiliser twitter ou les réseaux sociaux depuis l’espace?
15. Evan (6eme): Peut-on voir la pollution sur la terre depuis la station?
16. Lucille (6eme): Produisez-vous beaucoup de déchets par jour?
17. Amanda (6eme): Est-ce que les spationautes se sentent seuls à bord de l’lSS?
18. Camille (6eme): Quel est votre plus grand rêve?
l9. Céline (6eme): Comment l’eau parvient-elle à la station?
20. Louanne (6eme): Souhaitez-vous aller sur une autre planète?
21. Kyara (6eme): Quel est le fuseau horaire adopté dans l’espace?
22. Victor (6eme): Les spationautes sont-ils plus stressés lors des sorties dans l’espace?

PE1GUR maakte met een klein station Meteror Scatter verbindingen

Ik ben  vanuit een thuissituatie met 120W en een 6el Quad QRV geweest tijdens de Geminids meteroorregen. De reflecties waren dit jaar duidelijk minder dan vorig jaar. Er was dit jaar onenigheid bij de meteoor regenvoorspellers  binnen de International Metereor Organsation, als daar buiten. Ik vermoed dat het maximum de 12e was . Neemt niet weg dat je ook met  ‘klein station’ met meteorscatter mooie verbindingen en nieuwe landen kunt werken:

13-12-2016 LY2BUU    07:40 UTC FSK441  R26   26  KO15XH

13-12-2016 I2SVA        08:00 UTC FSK441  26    R28 JN45NT

13-12-2016 S54O          19:10 UTC FSK441  26   R28  JN75NT

13-12-2016 LZ2FO/2   20:20 UTC FSK441  26   R26  JN14KA

Cu “73 Ray PE1GUR

Op 1 januari Amsat CW activiteiten dag via alle amateursatellieten

Traditioneel 24 uur lang CW activiteit via alle amateursatellieten, te beginnen om 00.00 UTC. Kan je zelf geen satellieten ontvangen, luister dan eens op deze webSDR (vink wel links in het scherm bij ‘band’ aan dat je ‘sat’ wilt beluisteren, de diverse satellieten worden automatisch gevolgd en de doppler gecorrigeerd).

Het is beslist geen contest, een QSO is een QSO, meerdere keren hetzelfde station werken is dus toegestaan.

Laat eens horen wat je allemaal hebt ontvangen!

Overzicht VHF en hoger rubriek Electron januari 2017

Bij Commissiezaken wordt in een overzicht de samenhang tussen de verschillende activiteiten van de commissie gepresenteerd.

Een terugblik op de Dag voor de Radioamateur met name voor de VHF/UHF/SHF geïnteresseerden. Zo werd op de beurs getoond hoe je van een 40 GHz LNB een LNA voor 47 GHz kunt halen. Elders op de beurs waren paraboolstralers voor de toekomstige Es’Hail-2 aan te treffen. Ook zagen we daar schijfyagi’s in plaats van lusyagi’s. Op de zelfbouwtentoonstelling  de Mintran 2, een 2 m portofoon uit de oude doos, gebouwd door PA0ELK (SK). Juist heel nieuw is het printen van antennes met een 3D printer. Zo’n hoornantenne van een metaallaagje te voorzien is nog wel een puzzel. PA4UNX toont aan hoe je met een temperatuurgestabiliseerde kristaloscillator een zeer stabiele frequentiestandaard kunt bouwen door deze te bij te regelen  via gps satelliet ontvangst.

Bij Amateursatellieten een aankondiging van de lancering van de Chinese BY70-1 waarin o.a. een FM relais met uplink in 2 m en downlink op 70 cm beschikbaar komt.

Bij Weak Signals de ingebruikname van de 10 GHz Web-SDR in Eindhoven. De bandbreedte is 192 kHz, het ontvangen bandsegment wisselt tussen het CW/SSB gedeelte en het bakenband gedeelte. De Web-SDR is geplaatst op dezelfde locatie waar ook de 70cm en 23 cm relais geplaatst zijn en valt onder het beheer van de Heinrich Hertz-stichting.

Bij Quality Modes deel 5 in de serie over de bakens van PI6RTD, dit keer wordt de 23 cm repeater besproken. De repeater kwam er omdat er nog veel materiaal over was van vroegere projecten. Zo was er uit de packet tijd nog een compleet Linktrx3a bouwpakket over, en het was een mooie aanvulling op de bestaande 2m en 70cm repeaters. Op basis van het blokschema worden de diverse componenten behandeld.

Bij SSTV beschrijft Arno, PD3ADN hoe hij op 2m diverse SSTV stations heeft ontvangen. In het bandplan is 144,500 gereserveerd voor deze activiteit. Voor Windows computers is het o.a. programma MMSSTV beschikbaar, voor Linux computers is er QSSTV. Beide programma’s zijn zowel voor ontvangen als voor zenden geschikt. Verder is er RXSSTV, alleen voor ontvangst. Arno vermeldt in zijn verhaal verschillende links naar programma’s en websites waar ontvangen SSTV beelden zijn te bewonderen.

Bij Zelfbouw vertelt Alex, PA2CV hoe hij bij zijn zoektocht naar een 70cm antenne ter uitbreiding van zijn antennepark terecht kwam bij de ontwerpen van DG7YBN. Kenmerkend voor deze ontwerpen zijn de gebogen dipool, om de impedantie op 50 ohm te brengen. Uiteindelijk kwam Alex uit op een boomlengte van 6 m met een diameter van 20 mm. Verder nog een 3m lange onderligger tegen het doorbuigen. Op de website van DG7YBN staat de maatvoering nauwkeurig beschreven.

Bij Nieuwe apparatuur treffen we een Bluetooth module aan voor inbouw in de Icom transceivers ID-5100E, de IC-2730E en de IC-A120E. Deze versie ondersteunt ook de PTT functie. De firma hupRF heeft nieuwe mastvoorversterkers  voor 50 MHz en 70 MHz geïntroduceerd. Het zijn de DG8-6 en de DG8-4. Het ruisgetal is beter dan 1,5 dB. De versterkers worden als bouwpakket in twee versies geleverd, de ene is compleet gemonteerd en afgeregeld en moet alleen nog worden ingebouwd in de meegeleverde behuizing, de andere bevat alleen de printplaat en enkele speciale onderdelen. De overige componenten moeten dan zelf worden aangeschaft. Verder nog een rotorbediening van Array Solutions, een nieuwe 2m antenne van ANjo en de T101 VHF-UHF Vector Impedance Analyser.

Bij Andere tijdschriften uit RadCom een artikel over het omprogrammeren van een surplus Philips FM1100 naar de amateurband. In FunkAmateur staat het eerste van twee artikelen over de nieuw uitgebracht Kenwood TH-D74E dubbelband portofoon. Dit apparaat is uitgerust met een ingebouwde GPS ontvanger en ondersteunt behalve APRS ook D-STAR. Verder is een Bluetooth module ingebouwd en kan een micro-SD kaartje worden ingeprikt. Er kan gelijktijdig op twee verschillende frequenties worden geluisterd, ook in dezelfde band.

ISS Schoolcontact met Frankrijk op maandag 12 december om 14:29

Op maandag 12 december om 14:29 lokale tijd is er weer een direct schoolcontact vanuit ISS met Frankrijk. Dit keer met “Maristes High School” in Toulouse. In het tijdsbestek van negen en een halve minuut gaat Thomas Pesquet 20 vragen van kinderen beantwoorden. Dit directe contact tussen FX0ISS en F8IDR moet in  een groot deel van Europa rechtstreeks in de franse taal te beluisteren zijn op 145,800 MHz in FM.

 

73’s de Bertus

PE1KEH

 

Hieronder de officiele aankondiging en de vragen die de kinderen gaan stellen.

The MARISTES TOULOUSE: Collegians living the dream with Thomas PESQUET.

Toulouse is a city which is situated in the south of France right at the heart of the department of Haute Garonne in the Occitania region.  Built around the Garonne River which flows through the heart of the city, Toulouse was the theatre for many notable historical events such as the crusades led by the French Kings against the heretic Cathares during the middle ages. The county of Toulouse was annexed to the French realm at the end of the 13th century.

Today this metropolis and French capital of Aeronautics and Aerospace is home to such prestigious establishments as the Centre National d’Etudes Spatiales (CNES) but also such industrial giants as TAS (Thales Alenia Space) and ADS (Airbus Defence and Space). The famous City de l’Espace, a scientifically oriented theme park, specifically geared towards the discovery, exploration and the development of space travel is one of the many tourist attractions appreciated by visitors to the city.

The College-Lycée Les Maristes Toulouse has been situated in the Montaudran neighbourhood since 2012. The school was built just next to the site of the Montaudran runway. The self-same runway from which the planes of the Aerospatiale, flown by the pioneers of civil aviation such as Jean Mermoz, Henri Guillaumet, Paul Vachet ou Antoine de Saint Exupéry, took off at the beginning of the 20th century.

Over the past three years, the college has been working in partnership with the CNES on the project « Mission eXplore : Je m’entraîne comme un astronaute » involving both the Physical Education and Biology programs. The goal of this project, created by the NASA in 2011, is to give youngsters an insight into life in outer space. The Maristes’ objective with this project, via the bias of the scientific and sporting challenges as well as the project “Liaison ARISS” with Thomas Pesquet, is to promote:the sciences and the professions linked to space studies the necessity of associating regular sports activities with a healthy and balanced diet.

Participants will ask as many of the following questions as time allows:

  1. Quelle a été votre réaction en entrant dans l’ISS?
  2. Pourquoi avez-vous choisi ce métier?
  3. Quelle a été votre réaction lors de l’annonce de votre mission?
  4. Combien de temps a duré l’entrainement?
  5. Quelle est la chose le plus surprenante dans l’espace?
  6. Que mangez-vous?
  7. Aimez-vous la nourriture?
  8. Quelles sont vos activités quotidiennes?
  9. Que préférez vous faire à bord?
  10. Avez-vous la sensation de voler
  11. Comment vous reposez-vous?
  12. Que vous manque t-il le plus?
  13. Votre famille vous manque t-elle?
  14. Comment gardez vous le contact avec votre famille ou vos amis?
  15. Quelle est la chose la plus difficile à réaliser dans l’espace?
  16. Comment vous lavez-vous dans l’espace?
  17. Comment faites-vous votre lessive?
  18. A quelle fréquence faites-vous de l’exercice?
  19. Quels sont les mauvais côtés d’être un astronaute?
  20. Quelle sera votre vie d’astronaute après votre retour sur terre? Une  autre mission?

Translated:

What was your reaction when you entered the ISS?

  1. Why did you chose this job?
  2. What was your reaction when they announced to you the mission?
  3. How long did the training last?
  4. What is the most amazing thing in the space?
  5. What do you usually eat?
  6. Do you enjoy the food?
  7. What are your daily activities?
  8. What do you prefer doing onboard?
  9. Do you have the feeling of flying?
  10. How do you rest?
  11. What do you miss the most?
  12. Do you miss your family?
  13. How can you manage to keep in touch with your family and your friends?
  14. What is the most difficult thing to do in the space?
  15. How do you wash yourself?
  16. How do you clean your laundry?
  17. How often do you exercise / work out?
  18. What are the bad things about being an astronaut
  19. What will be your life as an astronaut after you return to earth? Another mission?

10 en 11 december 2016 weer ATV activiteitenweekend/contest

Het begint op zaterdag om 12:00 UTC (13.00 lokale tijd) en eindigt op zondag om 18:00 UTC (19.00 lokale tijd).
Heb je nog nooit meegedaan? Gewoon eens luisteren op of rond 144,750 (FM) en je eigen satelliet ontvanger of RTL dongel met SDRsharp aan de antenne hangen.

Zie bij de contestreglementen voor het reglement en het te gebruiken log.

In Engeland doet men ook mee en mogelijk in nog meer landen.

Als het log de eerste week ontvangen is kunnen eventuele afwijkingen (voor zover ze opvallen) nog worden gecommuniceerd. Komt het log op het laatste moment binnen is daar geen gelegenheid meer voor (i.v.m. de sluitingsdatum), eventuele afwijkingen kunnen dan niet alleen je zelf maar ook je tegenstation duperen. Stuur je geen log in dupeer je trouwens helemaal niemand. Het gaat er om dat er plezier beleefd wordt en activiteit is!

SSTV uitzendingen vanuit ISS op donderdag 8 en vrijdag 9 december 2016

De SSTV uitzendingen vanuit ISS worden uitgevoerd onder de naam MAI-75 Experiment

De SSTV beelden zijn te ontvangen op 145,800 MHz in FM en worden op 2 opeenvolgende dagen door de Kenwood TM-D710 zender vanuit de Russische ISS Service module uitgezonden.

De MAI-75 activiteit is opgenomen in het werkschema van de Russische bemanning. De eerste uitzending begint op donderdag 8 december om 12:35 GMT en eindigt om 18:00 GMT. Op vrijdag 9 december volgt de tweede uitzending. Deze start om 12:40 en eindigt om 17:40 GMT.

De uitzending van ISS op 145.800 MHz in FM gebruikt een frequentiezwaai van 5 kHz. Dit is anders dan de in Europa gebruikelijke zwaai van 2.5 kHz. Als uw ontvanger over een instelbaar fm filter beschikt kies dan het breedste filter.

73’s

Bertus

PE1KEH

Dinsdagavond de Dutch Activity Contest op 2 mtr, volgende week dinsdagavond op 70 cm

Gewoon verbindingen maken in SSB (of CW) en als je Engelse stations werkt een volgnummer geven. Call, rapport en locator uitwisselen en als men tijd heeft een babbeltje. Bij diverse omliggende landen is er ook een activiteit dus kijk eens wat er te werken is. Van 18:00 UTC tot 22:00 UTC in PA/LA/OH/OZ/SM/LY/ON/I

Van 20:00 UTC tot 22:30 UTC de Engelse stations (RSGB).

Zo is er iedere dinsdagavond (en de derde donderdag van de maand) iets te doen op VHF-en-hoger. Als je er tenminste bent!

Log maken/insturen hoeft niet.

Zie de activiteitenagenda.

Donderdag 8 december, ARISS Schoolcontact met school in Saint Malo in Frankrijk op 437,525 MHz

In de serie ARISS contacten van de astronaut met Frankrijk is een telebridge schoolcontact gepland met een school in Saint Malo in Frankrijk. Het contact loopt via het ARISS grondstation van IK1SLD in Italie. Het downlink signaal van ISS moet voor een groot deel in geheel Europa in FM te beluisteren zijn op de frequentie 437,525 MHz.

Dit is geheel nieuw en het gevolg van de defecte Ericson transceiver in de Columbus module.

Thomas Pesquet, KG5FYG, beantwoordt  op donderdag 8 december om 15:19 UTC de vragen van kinderen van Collège Jean Charcot uit Saint Malo. De verbinding wordt geheel in de Franse taal gehouden.

Bertus Husken, PE1KEH
Hieronder volgt de beschrijving van de school en de vragen van de kinderen.

 

School information:

St Malo is a city of north Brittany, surrounded by ramparts since the 12th century, famous for the corsair sailor merchants during the 17th century.
The college Jean Charcot is named after the famous early 20th century Polar explorer.

Since 3 years, the 8th / 9th grade students could follow a Science option at the college including:
Mathematics and physics through the solar system, stars and spectrum analysis, tidal phenomena, Philae lander and comets, global earth warming, phytoplankton effect on climate, astronomy.

By participating to the ARISS project, teachers hope to make students open to science or exploration, and proud to follow their famous “malouins” predecessors like Jacques Cartier, Pierre Louis de Maupertuis or Robert Surcouf.

Participants will ask as many of the following questions as time allows:

1. Lucie (3eme): Quelle est l’heure de référence à bord?

2. Lorène (3eme): Fabriquez-vous vous-même votre dioxygène ou avez-vous des réserves?

3. Mélanie (3eme): Comment faites-vous si quelqu’un se blesse gravement dans la station?

4. Anna (3eme): Sur quoi portent vos expériences actuellement?

5. Louis (3eme): Avez-vous fait des découvertes?

6. Matthieu (3eme): Peut-il y avoir de la buée dans votre casque?

7. Rozenn (3eme): La gravité est-elle constante dans l’ISS durant sa révolution?

8. Laure (3eme): Comment ressentez-vous physiologiquement la variation de gravité entre laTerre et l’ISS?

9. Hugo (3eme): L’eau que vous consommez est-elle recyclée ou provient-elle de stocks?

10. Hugo (3eme): Où en est-on sur les expériences concernant le caisson d’habitation gonflable?

11. Antoine (3eme): A part la Terre, que pouvez-vous observer dans l’espace depuis l’ISS? Voyez-vous des étoiles?

12. Enola (3eme): Quelle est la plus belle chose que vous ayez vue?

13. Ximena (3eme): Quelle température fait-il dans l’ISS et dans l’espace?

14. Tom (3eme): Au bout de combien de temps pouvez-vous marcher normalement lorsque vous revenez sur Terre?

15. Maud (3eme): Y a-t-il des étapes importantes à gérer lors de votre retour sur Terre dans la capsule Soyouz?

16. Samuel (3eme): Comment savez-vous que la nuit est tombée?

17. François (3eme): Comment faites-vous si vous perdez la liaison radio avec la Terre?

18. Alicia (3eme): Lors d’une sortie dans l’espace, combien de temps d’autonomie avez-vous?

19. Leïla (3eme): Comment faites-vous pour vous nourrir, faites-vous des cultures?

20. Bleuenn (3eme): Comment savez-vous que vous êtes à l’envers ou à l’endroit dans l’ISS?

Op 9 december in Bolsward een presentatie en demonstratie door Danny PA2SNK over D-STAR

De VERON afdeling Friese Meren organiseert op vrijdag 9 december 2016 haar laatste verenigingsavond van 2016. Gastspreker Danny zal daar demonstratie en uitleg geven over digitale modes zoals packet en D-Star.

Waar?

Scoutinggebouw van Jambowa,

Thomasstraat 2 in Bolsward.

Aanvang 20.00 uur.